Кисломолочный суп «Таноменон Сорва»

Этот суп впервые я попробовала в далёком детстве, но мы и сейчас его часто готовим. Разумеется он на любителя, да я и сама распробовала его вкус не сразу. Несмотря на всю его простоту, считаю несправедливым обходить этот рецепт стороной. Он вызывает массу восторга среди людей старшего поколения, которые  пробуя его, молча и одобрительно кивают головой, уж они-то точно знают в этом толк.

Этот суп распространен среди греков Понта, на понтийском диалекте он называется “Τανομένος σορβάς”, собственно, как указано в названии поста, или же «Τανόσουπα» или «Τανοφάι», то есть суп из тана, все эти названия я услышала буквально недавно. Также этот суп очень популярен в Армении, там его называют “Спас” или “Танов апур”, где общий корень как в понтийской так и в армянской версии “тан”, указывает на кисломолочный продукт.

В детстве, когда я гостила в деревне у моей греческой бабушки, она очень часто готовила этот суп, меня еще привлекал аромат сухой травы, которую она добавляла в него. Как сейчас помню, готовила она суп не из йогурта, это был некий кисломолочный продукт, который она не то хранила, не то сцеживала в мешке, отчетливо помню, что это ни на какой кисломолочный продукт не похоже, не йогурт, и не тем более кефир, некая вязкая плотная масса, чем то похожа на крем чиз и очень соленая. Именно из этого бабушка готовила суп. 

Моей маме, видимо, тоже приглянулся этот суп и потому в нашей семье он прижился, мама готовила его так часто, что наши греческие родственники вечно удивлялись, как вкусно готовит русская их любимый суп. И так как я уже озвучила, что мама у меня русская, то и название этого супа у нас было самоопределяющее “белый супчик”, потому об оригинальном названии я услышала лишь недавно.

В современный состав этого супа входит йогурт, обжаренный на масле лук, чабрец, он же тимьян, можно добавить сушеный орегано, но я обхожусь без него, мне достаточно чабреца, а в качестве крупы пшеница или перловка. Раньше я готовила урбанистическую версию этого супа с рисом, но попробовав с перловкой, теперь делаю только с ней. Из зелени добавляют мяту, но мне нравится с кинзой. Знаю, что кто-то добавляет в суп яйцо или муку для густоты, я же не добавляю ничего, так суп получается легче, и главное его преимущество в том, что его можно употреблять как в горячем, так и в холодном виде особенно летом.

Для супа понадобится:

  • 2-2,5 л воды
  • 1 кг йогурта
  • 150 гр перловки
  • 1 средняя луковица
  • зелень кинзы или мяты
  • из приправ: чабрец, соль и перец по вкусу
  • 2-3 ст л растительного + 20 гр сл масла для обжарки

На ночь замочить перловку, предварительно промыв ее под проточной водой.

Утром слить с крупы воду, вновь промыть, залить водой, чтобы вода покрывала перловку и поставить вариться на средний огонь до готовности. После замачивания варка крупы у меня  заняла около 20 минут.

Лук мелко нарезать, поджарить на растительном+сливочном масле до прозрачности.

В лук добавить чабрец и перемешать, таким образом специя лучше раскрывается и отдает свой аромат.

В кастрюлю, где будем варить суп, выложить йогурт постепенно добавляя в него воду. Консистенцию можно определить на глаз, кому-то по душе суп погуще, кому пожиже, но с добавлением крупы она вберет в себя воду, так что смело можно долить воды, ставим кастрюлю на средний огонь постоянно помешивая, чтобы йогурт не свернулся.

Как только начнет закипать, добавить перловку, в зависимости от того насколько густым мы хотим, чтобы получился суп.

Даем крупе немного провариться и чуть набухнуть, так же добавить пассированный лук с чабрецом, посолить, поперчить суп по вкусу. Я люблю в этот суп добавлять свежую кинзу и мяту.

Суп готов и мне не терпится поскорее его попробовать. Ммм…это очень вкусно.

Знаю, что этот суп любим многими, даже я сейчас глядя на аппетитные фотографии, снова хочу его приготовить.

Приятного аппетита!